acquistati parole da

a

Di

I nostri esperti di traduzione e localizzazione di e-commerce sarà adattare la vostra offerta di prodotti per numerosi mercati diversi, al fine di razzo le vendite.

ordine di traduzione

Ecommerce Considerazioni traduzione di siti web

Secondo uno studio della

Common Sense Advisory , Il 75% dei consumatori globali preferiscono acquistare i prodotti nella loro lingua madre. Quindi, al fine di raggiungere un mercato globale, è necessario localizzare il vostro negozio online. Questo richiede molto di più di una semplice traduzione letterale. È necessario adattare l'intera esperienza utente in modo che sia ben allineato alla cultura e convenzioni locali. Una traduzione sito web professionale va anche di pari passo con il posizionamento nei motori di ricerca in una lingua straniera. Ad esempio, quando è fatto a caso, l'impatto di Traduzione automatica sul SEO può effettivamente essere negativo. Solo una strategia di localizzazione ben congegnata raggiungerà la classifica che desiderate per un targeting per parole chiave. Indipendentemente delle vostre esigenze di localizzazione negozi on-line, abbiamo una soluzione per voi. I professionisti di Scrybs sono state raccolte a mano appositamente per il proprio sito capacità di traduzione. Essi sono ben versati negli ultimi migliori pratiche di SEO applicabili nei loro paesi. Apri il tuo negozio al mondo con una traduzione di siti web e-commerce.

 

Scrybs è il vostro un servizio di arresto per i seguenti contenuti su siti di e-commerce

Recensioni dei clienti

Come ogni proprietario di un negozio di successo vi dirà, le recensioni degli utenti aumentano il tasso di conversione siti. Essi inoltre rimuovere persistente dubbi potenziali clienti possono avere su un prodotto o servizio, nonché contribuendo con la selezione del prodotto. Traducendo le tue recensioni permette ai potenziali consumatori di altri paesi di beneficiare delle esperienze del vostro attuale base di clienti.

Le descrizioni dei prodotti

Le descrizioni dei prodotti sono fondamentali per la vostra offerta, fornendo ai potenziali clienti informazioni essenziali. Allo stesso modo, queste descrizioni sono utili quando si considera la vostra strategia SEO. Quando Scrybs traduce queste descrizioni si sta globalizzando la base di clienti così come localizzare il posizionamento nei motori di ricerca.

Affari Blog

I blog aiutano il traffico verso il tuo sito. Si tratta di una strada importante per voi per pubblicizzare la merce. Traducendo i tuoi post del blog aiuta ad aumentare il traffico internazionale che si richiedono per espandere le vendite.

Assistenza clienti

Trattare con le richieste dei clienti è par per il corso in caso di vendita ad un mercato internazionale. Scrybs vi aiuterà a trattare con queste persone nella loro lingua madre, aggiungendo il tocco locale.

Inizia localizzare il tuo sito ora! Offriamo un certo numero di modi diversi in cui per fare questo sulla nostra piattaforma

Microsoft Word o Excel

È possibile copiare il contenuto dal tuo sito web in un file di Word o Excel. Dopo aver caricato questi sul Scrybs, i nostri traduttori convertire questi file in contenuti localizzati. Se si sceglie questa opzione, si prega di fornire il maggior numero contesto possibile per assistere meglio il traduttore.

In HTML o XML

Puoi caricare il tuo codice in HTML o XML direttamente su Scrybs. Disponiamo di sistemi proprietari in grado di estrarre il testo dal codice. I nostri traduttori lavoreranno quindi per localizzare solo questo testo e lasciare incolumi i collegamenti e gli altri tag.

La nostra API con CMS plug-in

Puoi scaricare un plug-in per il tuo sistema di gestione dei contenuti che corrisponde alla nostra API. È una soluzione dinamica al processo di traduzione. Nel momento in cui hai creato nuovi contenuti, puoi inviare la richiesta di traduzione direttamente a Scrybs.

La politica della qualità